Eine Kuh steht auf der
Wiese. Schön ist es
hier, denkt sie. Auch
schmecken die
Gräser gut. Gar
nicht schlecht.
بَقَرَةٌ فِي الـمَرْعَى. "الـمَكَانُ جَمِيلٌ هُنَا"، تَقُولُ البَقَرَةُ لِنَفْسِهَا، "وَالحَشَائِشُ لَذِيذَةٌ أَيْضًا". يَا لَهَا مِنْ بَقَرةٍ هَانِئَةٍ.
A cow is standing in
the meadow. It is
lovely here, she
thinks. And the grass tastes good. Not bad at all.
Na łące stoi krowa i myśli: Jak tu pięknie! Trawa dobrze smakuje i jest bardzo przyjemnie. Nie tak jak w domu.
گاوی در علفزار میچَرد. با خودش فکر میکند که چقدر آنجا قشنگ است و چه علف های خوشمزه ای دارد. اصلاً به
Una vaca pasta en el prado. Qué bien se está aquí, piensa. También la hierba sabe bien. No está nada mal.
Da kommt ein Schaf daher. Dich kenne ich nicht. Du bist neu hier,
sagt das Schaf. "Muuuh", sagt die Kuh. Ich bin heute gekommen.
يَمُرُّ بِهَا خَرُوفٌ وَيَقُولُ لَهَا: "لَا أَعْرِفُكِ، أَنْتِ بِالتَّأْكِيدِ جَدِيدَةٌ هُنَا".
"مُوووهْ" تَخُورُ البَقَرَةُ: "أَتَيْتُ اليَوْمَ".
Then a sheep comes along. I don’t know you. You are new here, says the sheep. “Moo”, says the cow. I arrived today.
Wtedy podchodzi do niej baran.
Nie znam cię. Jesteś tutaj nowa, mówi baran. Muuu, odpowiada krowa. Jestem tu dopiero od dziś.
ناگهان سر و کله ای گوسفندی پیدا میشود و میگوید: تو را ندیده بودم. تازه آمدی اینجا. گاو میگوید: "ماع"، همین امروز آمدم.
Entonces llega una oveja. No te conozco. Eres nueva aquí, dice la oveja. „Muuu“, dice la vaca. He llegado hoy.
Warum bist du hier?, fragt das Schaf. Mein Vater sagte zu mir: "Du blöde Kuh!"
Und du?
"لِمَاذَا أَنْتِ هُنَا؟" يَسْأَلُ الخَرُوفُ.
"لِأَنَّ وَالِدِي قَالَ لِي: يَا بَقَرَة يَا حَمْقَاء! وَأَنْتَ؟"
Why are you here? asks the sheep.
My father called to me: “You stupid cow!” And what about you?
Dlaczego tu jesteś?, pyta baran.
Bo mój tata odezwał się do mnie: „Ty głupia krowo!”.
A ty? Dlaczego tu jesteś?
گوسفند میپرسد: چرا آمدی اینجا؟ چون پدرم به من گفت: "گاو احمق!" تو چرا آمدی؟
¿Por qué estás aquí?, pregunta la oveja. Mi padre me dijo: „Tú, vaca boba“. ¿Y tú?
"Mäh, mäh, mäh", sagt das Schaf und seufzt.
Ich bin schon ganz lange hier.
"مَاء، مَاء، مَاء" يُمَأمِئُ الخَرُوفُ مُتَنَهِّدًا: "أَنَا هُنَا مُنْذُ زَمَنٍ طَوِيلٍ".
“Baa, baa, baa”, says the sheep and sighs. I have been here for a long time.
Bee, bee, bee, mówi baran i wzdycha.
Dosyć długo już tu jestem.
گوسفند میگوید: "بع، بع، بع" و آهی میكشد. من خیلی وقته اينجا هستم.
„Beee, beee, beee“, dice la oveja y suspira. Llevo aquí mucho tiempo.
Alle aus meiner Klasse riefen mir immer nach: "Dummes Schaf, dummes Schaf", nur weil ich nicht
so gut rechnen konnte.
"كُلُّ مَنْ فِي صَفِّيَ كَانُوا يُنَادُونَنِي: "يَا خَرُوف أَحْمَق، يَا أَحْمَق، فَقَطْ لِأَنِّيَ لَسْتُ شَاطِرًا بِالِحسَابِ".
Everyone in my class called after me: “You stupid sheep, you stupid sheep”, just because I can’t do sums very well.
W mojej klasie wszyscy do mnie wołali:
„Ty głupi baranie, ty głupi baranie”, tylko dlatego, że nie potrafiłem
dobrze liczyć.
همه ای بچه های كلاس به من می گفتند: "گوسفند كودن، گوسفند كودن"، چون من حساب كردن بلد نبودم.
En mi clase todos me gritaban: „Oveja tonta, oveja tonta“, solo porque no sabía contar muy bien.
Da kommt eine Ziege heran gehopst.
"Mek, mek", sagt sie. Hallo ihr beiden. Hier oben werde ich mich wohlfühlen. Da ärgert mich wenigstens keiner.
تَأْتِي عَنْزَةٌ قَافِزَةً. "مَاكْ، مَاكْ" تَثْغُوُ العَنْزَةُ: "مَرْحَبًا بِكُمَا. سَأَشْعُرُ بِالرَّاحَةِ فَوْقٌ، إِذْ لَا أَحَدَ يُغِيظُنِي هُنَاكَ".
Then a goat trots up. “Meh-eh-eh! Meh-eh-eh! “ it says. Hello you two. I’ll be happy up here. At least nobody will annoy me.
W tym momencie podbiega do nich koza. Mee, mee, mówi. Witajcie.
Tam na górce powinno mi być dobrze.
Przynajmniej nikt nie będzie mnie denerwował.
ناگهان سر و کله ای بُزی جست و خیزكنان پیدا میشود و میگوید: "مع، مع"، درود بر شما. در آن بالا به من خیلی خوش میگذرد، چون دستكم كسی مرا اذیت نمیكند.
Entonces se acerca una cabra brincando. „Beee, beee“, dice. Hola a las dos. Aquí arriba me voy a encontrar muy bien. Por lo menos nadie se mete conmigo.
Die Jungs haben immer "blöde Ziege" zu mir gesagt, nur weil ich
die Hausaufgaben gemacht hatte.
"لَطَالـَما قَالَ الصِّبْيَةُ لِي: "يَا عَنْزَةَ، يَا حَمْقاءَ، فَقَطْ لِأَنِّيَ كُنْتُ أُعِدُّ وَظَائِفِي".
The boys have always called me a “silly goat”, just because I did the my homework.
Chłopcy mówili na mnie zawsze „głupia koza”,
tylko dlatego, że odrabiałam prace domowe.
پسربچه ها همش به من می گفتند: "بُز احمق"، آن هم فقط به این خاطر که مشق هایم را انجام میدادم.
Los chicos siempre me llamaron „cabra estúpida“ solo porque había hecho los deberes.
Die drei fressen. Da schaut das Schaf auf und sagt:
Seht mal, wer da noch kommt...
يَرْعَى الثَّلَاثَةُ، يَرْفَعُ الخَرُوفُ رَأْسَهُ وَيَقُولُ: "أُنْظُرَا مَنْ الآتِي..."
The three of them munch the grass. Then the sheep looks up and says: Look who is coming now…
Skubią razem trawę, a baran spogląda spod oka i mówi: „Spójrzcie, kto tu jeszcze idzie...”.
هر سه تا مشغول چریدن میشوند. ناگهان گوسفند سرش را بلند میكند و میگوید: بچه ها، نگاه کنید، كی داره میاد...
Las tres comen. La oveja levanta la vista y dice: mirad quién viene ahí...