Geburtstag im
Schwimmbad
Elisabeth Simon
Bilder von
Lena Ellermann
Geburtstag im
Schwimmbad
Elisabeth Simon
Bilder von
Lena Ellermann
Compleanno
in piscina
Elisabeth Simon
Bilder von
Lena Ellermann
Yüzme havuzunda
yaş günü
Elisabeth Simon
Bilder von
Lena Ellermann
День Рождения
в бассейне
Elisabeth Simon
Bilder von
Lena Ellermann
عِيدُ مِيلَادٍ فِي الـمَسْبَحِ
Elisabeth Simon
Bilder von
Lena Ellermann
Birthday at
the Pool
Elisabeth Simon
Lena Ellermann
Urodziny na
basenie
Elisabeth Simon
Lena Ellermann
روز تولد در استخر
Elisabeth Simon
Lena Ellermann
Cumpleaños en
la piscina
Elisabeth Simon
Bilder von
Lena Ellermann
Ricco ist mit seinem Schwimmverein jede Woche einmal im Hallenbad. Er kann schon sehr gut schwimmen. Besonders gerne springt er vom Dreimeterturm. Nach den Bauarbeiten im Bad ist der Sprungturm nun wieder jeden Tag offen.
Ricco si trova con la sua squadra di nuoto una volta alla settimana nella piscina coperta. Sa già nuotare benissimo. In particolare gli piace tuffarsi dal trampolino di tre metri. Da quando sono finiti i lavori in piscina, il trampolino è aperto ogni giorno.
Ricco, yüzme derneği ile haftada bir defa kapalı yüzme havuzundadır. Çok iyi yüzmesini bilir. Özellikle üç metrelik kuleden seve seve atlar. Bina içinde yapılan tadilattan sonra atlama kulesi şimdi yine her gün açık.
Рико ходит раз в неделю со своей группой по плаванию в бассейн. Он уже умеет очень хорошо плавать. Особенно охотно он прыгает с трёхметровой вышки. После ремонта в бассейне вышка для прыжков в воду открыта каждый день.
يَتَدَرَّبُ رِيْكُو لَدَى نَادِي السِّبَاحَةِ مَرَّةً كُلَّ أُسْبُوعٍ فِي حَمَّامِ السِّبَاحَةِ الدَّاخِلِي. صَارَ يُتْقِنُ السِّبَاحَةَ بِشَكْلٍ مُمْتَازٍ. وَهُوَ يَهْوَى القَفْزَ مِنْ عَلَى مِنَصَّةِ الثَّلَاثَةِ أَمْتَارٍ. بَعْدَ التَّرْمِيمِ غَدَتْ مِنَصَّةُ القَفْزِ مُتاحَةً مِنْ جَدَيدٍ كُلَّ يَوْمٍ.
Ricco goes with his swimming club to the indoor pool once a week. He is already a good swimmer. He particularly loves jumping from the three-metre diving board. The diving board is open every day again now the construction work at the pool is finished.
Raz w tygodniu Ricco chodzi ze swoim kółkiem pływackim na basen. Potrafi już bardzo dobrze pływać. Szczególnie chętnie skacze z trzymetrowej wieży, która po remoncie jest znowu codziennie otwarta.
ریکو عضو باشگاه شناییست که هفته ای یک بار در سالنی سرپوشیده جمع میشوند. او خوب شنا میکند و عاشق پریدن از روی سکوی پرش سه متریست. پس از نوسازی استخر، باز مثل گذشته، سکوی پرش آزاد شده است.
Ricco va una vez por semana a la piscina cubierta con su grupo de natación. Ya sabe nadar muy bien. Le gusta especialmente saltar desde el trampolín de tres metros. Después de las obras en la piscina, la torre de trampolines está otra vez abierta cada día.
Bald hat Ricco Geburtstag. Er hat gelesen, dass man im neuen Hallenbad auch Kindergeburtstage feiern kann. Die Cafeteria im oberen Stockwerk neben dem großen Schwimmbecken bietet das an.
Presto è il compleanno di Ricco. Ha letto che nella nuova piscina è possibile festeggiare i compleanni dei bambini. La caffetteria al piano di sopra, vicino alla grande piscina, offre questo servizio.
Yakında Riccoʻnun yaş günü var. Yenilenmiş kapalı yüzme havuzunda, çocuk yaş günleri kutlaması yapılabileceğini okumuştu. Üst kattaki büyük yüzme havuzunun yanında olan kafeterya servis veriyor.
Скоро у Рико День Рождения. Он прочитал, что в новом бассейне можно также праздновать детские дни рождения. Это предлагает кафе на верхнем этаже рядом с большим бассейном.
اقْتَرَبَ مَوْعِدُ عِيدِ مِيلَادِ رِيْكُو. وَقَدْ سَمِعَ أَنَّهُ يُمْكِنُ الِاحْتِفَالُ بِأَعْيادِ مِيلَادِ الأَطْفالِ فِي حَمَّامِ السِّبَاحَةِ الدَّاخِلِي. الـمَقْصَفُ فِي الطَّابِقِ العُلْوِيِّ بِجانِبِ الحَوْضِ الكَبيِرِ يُقَدِّمُ هَذَا العَرْضِ.
It will be Ricco’s birthday soon. He has read that you can celebrate children’s birthdays at the new indoor pool. The service is available at the upstairs cafeteria next to the large pool.
Ricco ma wkrótce urodziny. Przeczytał, że na nowej pływalni można wyprawiać urodziny dla dzieci. Organizuje je kawiarnia na piętrze obok dużego basenu.
به زودی روز تولد ریکو از راه میرسد. در جایی خوانده است که بچه ها میتوانند جشن تولد خود را در سالن جدید استخر نیز برگزار کنند. محل برگزاری آن، کافه تریاییست در طبقه ی بالا، کنار استخر بزرگ شنا.
Pronto es el cumpleaños de Ricco. Ha leído que también se pueden celebrar cumpleaños infantiles en la nueva piscina. Lo oferta la cafetería del piso superior al lado de la piscina grande.
Riccos Eltern sind einverstanden und sie bestellen dort drei Tische, dazu Getränke und heiße Würstchen. Alle Freunde und Freundinnen von Ricco sind da in der Badehose und im Badeanzug.
I genitori di Ricco sono d'accordo e prenotano tre tavoli dove saranno serviti bibite e würstel caldi. Tutti gli amici e le amiche di Ricco sono là in costume da bagno.
Riccoʻnun ebeveyni mutabıkdı ve orada üç masa, ayrıca içecekler ve sıcak sosis ısmarlandı. Riccoʻnun bütün erkek ve kız arkadaşları deniz donu ve mayoları ile oradalar.
Родители Рико согласны, они заказывают там три столика, напитки и горячие сосиски. Все друзья и подруги Рико в купальных костюмах.
وَالِدا رِيْكُو سَيُلَبِّيَانِ طَلَبَهُ، لِذَا حَجَزَا طاوِلَتَيْنِ وَبَعْضَ الـمَشْرُوبَاتِ والنَّقَانِقَ السَّاخِنَةَ فِي الـمَقْصَفِ. كُلُّ أصْدِقَاءِ وصَدِيقَاتِ رِيْكُو يَحْتَفِلونَ مَعَهُ بِثِيابِ العَوْمِ.
Ricco’s parents agree and they book three tables, soft drinks and sausages. All Ricco’s friends are there in their swimming gear.
Rodzice Ricco zgodzili się na pomysł i zamówili trzy stoliki, a także napoje i gorące kiełbaski. Wszyscy przyjaciele i przyjaciółki Ricco przyszli w strojach kąpielowych.
پدر و مادر ریکو با این کار موافق هستند و سه میز رزرو کرده اند، نوشیدنی و سوسیس گرم هم سفارش داده اند. همه ی دوستان ریکو، دختر و پسر با مایو و لباس شنا آنجا جمع شده اند. پدر و مادر ریکو و دو مادر دیگر نیز لباس های شنایشان را پوشیده اند.
La madre y el padre de Ricco están de acuerdo y reservan allí tres mesas, también bebidas y salchichas calientes. Todos los amigos y amigas de Ricco están allí en sus bañadores.
Auch Riccos Eltern und noch zwei andere Mütter haben ihre Badesachen an.
Anche i genitori di Ricco ed altre due mamme indossano i loro costumi da bagno.
Riccoʻnun ebeveyni ve iki ayrı anne de banyo eşyalarıyla.
Родители Рико и ещё две другие мамы также в купальных костюмах.
يرَتَدِي وَالِدَا رِيْكُو إضافَةً إِلَى والِدَتَيْنِ أُخْرَيَيْنِ مَلَابِسَ العَوْمِ أَيْضًا.
Ricco’s parents and two other mothers also have their bathing suits on.
Rodzice jubilata i dwie inne mamy też założyli stroje kąpielowe.
También la madre y el padre de Ricco y otras dos madres traen puesta su ropa de baño.
Als dann der Bademeister kommt und den großen
Dreimeter Sprungturm aufmacht, stellen sich die Kinder zum Springen an. Ricco steigt die Treppe hoch. Der Bademeister sagt: „Warte noch mit dem Sprung!“ Ricco steht vorne auf dem Brett.
Quando arriva il bagnino per aprire il trampolino di tre metri, tutti i bambini si mettono in fila per tuffarsi. Ricco sale le scale. Il bagnino dice: "aspetta ancora a saltare!" Ricco è sul bordo del trampolino.
Havuz şefi gelip, 3 metrelik kuleyi kullanıma açınca, çocuklar atlamak için yerlerini alıyorlar. Ricco merdivenle yukarı çıkıyor. Havuz şefi: „Atlamadan önce bekle biraz!“ diyor. Ricco atlama kalasının ucunda duruyor.
Когда приходит тренер по плаванию и открывает трёхметровую вышку, ребята выстраиваются в ряд для прыжка. Рико поднимается по лестнице. Тренер по плаванию говорит: «Подожди пока прыгать!». Рико стоит у края доски.
عِنْدَمَا جَاءَ الـمُنْقِذُ وَفَتَحَ مِنَصَّةَ الثَّلَاثَةِ أَمْتَارٍ، اصْطَفَّ الأَوْلَادُ فِي طَابورٍ اسْتِعْدَادًا لِلقَفْزِ. صَعَدَ رِيْكُو السَّلَالِمَ، فَقَالَ الـمُنْقِذُ: "لَا تَقْفِزْ، انْتَظِرْ قَلِيلاً!". رِيْكُو يَقِفُ فِي الأَمَامِ عَلَى طَرَفِ الـمِنَصَّةِ.
When the pool supervisor comes and opens the 3-metre diving board the children line up to jump. Ricco climbs up the ladder to the board. The supervisor says: “Wait a moment before you jump!” Ricco stands right at the end of the board.
Kiedy przyszedł ratownik i otworzył dużą trzymetrową wieżę, wszystkie dzieci ustawiły się w kolejce do skoku. Ricco wszedł po schodach. Ratownik powiedział: „Poczekaj chwilę zanim skoczysz!” Ricco zatrzymał się na trampolinie.
پدر و مادر ریکو با این کار موافق هستند و سه میز رزرو کردهاند، نوشیدنی و سوسیس گرم هم سفارش دادهاند. همهی دوستان ریکو، دختر و پسر با مایو و لباس شنا آنجا جمع شدهاند. پدر و مادر ریکو و دو مادر دیگر نیز لباسهای شنایشان را پوشیدهاند.
Cuando llega el vigilante de la piscina y abre la torre de trampolines de 3 metros, los niños forman una cola para saltar. Ricco sube las escaleras. El vigilante dice: “¡No saltes todavía!“. Ricco está en la parte de delante de la tabla.
Da ertönt der Lautsprecher mit einem Tusch: Tatatata.
L'altoparlante emette a questo punto una fanfara: Tatatata.
O sırada oparlörün sesi çıkıyor, tuş: Tatatata.
Тут из громкоговорителя произносится: «Тататата».
فَجْأَةً يَصْدَحُ صَوْتُ قَرْعِ طَبْلٍ مِنْ مُكَبِّرِ الصَّوْتِ: تَتَا تَتَا تَتَا تَتَا.
Then the loudspeaker sounds out: 'Tatatata'.
Wtedy z głośnika rozległ się dźwięk: Tatatata.
Entonces el altavoz suena con un toque: Tatatata.
Es rauscht, dann sagt eine Männerstimme: „Lieber Ricco! Wir vom Schwimmbad und sicherlich alle anderen Gäste gratulieren dir zu deinem 9. Geburtstag und wünschen dir alles Gute. Wir hoffen, dass du weiter so fleißig trainierst. Einen schönen Tag und einen guten Sprung.“
Dopo un brusio si ode una voce maschile: "caro Ricco! Il team della piscina, come anche sicuramente tutti gli altri ospiti, ti augura un buon compleanno per i tuoi nove anni e tante cose belle. Speriamo che continuerai ad allenarti con la stessa diligenza mostrata. Buona giornata e un bel salto."
Önce hışırtı geliyor, sonra bir erkek sesi konuşmaya başlıyor: „Sevgili Ricco! Biz yüzme havuzu çalışanları ve kesinlikle diğer konuklar da 9. yaş gününü kutluyor ve her şeyin iyi olmasını diliyoruz. Umarız, bundan sonra da çalışkanca antramanına devam edersin. Güzel bir gün ve iyi bir atlayış dileriz̧.“
Вначале громкоговоритель издает скрежет, а потом раздаётся мужской голос: «Дорогой Рико! Мы - работники и гости бассейна – поздравляем тебя с твоим девятилетним днём рождения и желаем тебе всего хорошего. Мы надеемся, что ты будешь и дальше так же прилежно тренироваться. Желаем тебе хорошего дня и удачных прыжков».
تــُسْمَعُ خَشْخَشَةٌ، ثُمَّ صَوْتُ رَجُلٍ يَقُوُلُ: "عَزِيزِي رِيْكُو! نَحْنُ العَامِلُونَ فِي الـمَسْبَحِ نُهَنِّئُكَ فِي عِيدِ مِيلَادِكَ التَّاسِعِ، كَمَا يُهَنِّئُكَ كُلُّ رُوَّادِ الـمَسْبَحِ، والجَمِيعُ يَتَمَنَّى لَكَ كُلَّ الخَيْرِ. نَأْمُلُ أَنْ تُواصِلَ الـمُثَابَرةَ عَلَى التَّدْريبِ. وَنَتَمَنَّى لَكَ يَوْمًا جَميلاً وَقَفْزَةً مُمْتِعَةً".
There is a crackling sound, and then a man’s voice booms out: “Dear Ricco! All of us here at the pool and all the other guests too congratulate you on your 9th birthday and wish you all the best. We hope that you will carry on training hard. Have a super day and a good jump.”
Najpierw coś zaszumiało, a potem odezwał się męski głos: „Kochany Ricco! Personel pływalni i wszyscy twoi goście życzą ci wszystkiego najlepszego z okazji 9. urodzin. Mamy nadzieję, że nadal będziesz tak pilnie trenował. Pięknego dnia i udanego skoku.”
بعد از کمی خش خش، صدای مردی شنیده میشود که میگوید: "ریکو عزیز! ما کارکنان استخر و همه ی مهمانان، 9 سالگی ات را به تو تبریک میگوییم و برایت آرزوی موفقیت میکنیم. امیدواریم که مثل گذشته با پشتکاری به تمرین هایت ادامه دهی. برایت روز زیبا و پرشی خوب آرزو میکنیم."
Zumba, luego suena una voz de hombre: „¡Querido Ricco! El personal de la piscina y con seguridad todas las demás personas invitadas, te felicitamos en tu noveno cumpleaños y te deseamos todo lo mejor. Esperamos que sigas entrenando con tanta aplicación. Un buen día y un buen salto“.
Ricco springt.
Als er aus dem Becken auftaucht und mit einem Satz aus dem Wasser hüpft, strömen die Badegäste auf ihn zu. „Na, ist ja toll. Herzlichen Glückwunsch!“ „Ich gratuliere dir zum Geburtstag.“ „Einen schönen Tag und alles Gute für dein neues Lebensjahr.“
Ricco si tuffa. Appena risale in superficie e salta fuori dall'acqua, tutti gli ospiti della piscina gli vengono incontro. "Fantastico. Buon compleanno!" Ti faccio i miei migliori auguri di compleanno." "Ti auguro una buona giornata e tanta felicità per il tuo nuovo anno di vita."
Ricco atlıyor. Havuzun dibine daldıktan sonra bir sıçrayışla su yüzüne hoplayıveriyor, havuz konukları onun olduğu yere akın ediyorlar. „İşte bu harika. Candan mutluluklar!“ „Yaş gününü kutlarım.“ „Güzel bir gün ve yeni yaşın iyiliklerle dolu olsun.“
Рико прыгает. Когда он выныривает из воды и одним прыжком выпрыгивает из бассейна, к нему подходят гости. «Это было здорово. Прими наши сердечные поздравления!» «Поздравляем тебя с Днём Рождения».«Хорошего дня и всего наилучшего в новом году жизни!»
يَقْفِزُ رِيْكُو. وَعِنْدَمَا يَطْفُو عَلَى سَطْحِ المـَاءِ وَيَخْرُجُ مِنَ الحَوْضِ بِقَفْزَةٍ وَاحِدَةٍ يَتَّجِهُ رُوَّادُ الـمَسْبَحِ نَحْوَهُ. "رائِعٌ. كُلُّ عَامٍ وَأَنْتَ بِخَيْرٍ!"، "أُهَنِّئُكَ بِمُناسَبَةِ عِيدِ مِيلَادِكَ"، "نَهَارُكَ سَعِيدٌ، أَتَمَنَّى لَكَ سَنَةً مَلِيئَةً بِالْخَيْرِ".
Ricco jumps. As he breaks the surface and hops out of the water with a leap the swimmers in the pool crowd up to him. “Hey, that’s awesome". "Congratulations!” “Happy birthday!” “Have a great day!" "All the best for the coming year.”
Ricco skoczył, a kiedy wynurzył się z wody i jednym susem znalazł się na brzegu basenu, podbiegli do niego wszyscy goście. „To był wspaniały skok. Gratulacje!” „Wesołych urodzin.” „Miłego dnia i wszystkiego najlepszego.”
ریکو میپرد. وقتی روی آب میآید و با خیزی از آب بیرون میپرد، مهمانان به طرفش هجوم میآورند: "خیلی جالبه، مگر نه. از صمیم قلب به تو تبریک میگویم!" "روز تولدت مبارک." "روزی زیبا و سالی جدید، سرشار از موفقیت داشته باشی."
Ricco salta. Cuando emerge de la piscina y sale del agua de un salto, toda la gente invitada viene hacia él. „Es estupendo. ¡Muchas felicidades!“. „Te felicito“. „Que pases un buen día y mucha suerte en tu nuevo año de vida“.
"Hey Alter, das ist cool im Schwimmbad Geburtstag zu feiern.“ Ricco kann sich gar nicht retten. Er drückt alle Hände, lacht und nickt mit dem Kopf und ist ganz rot vor Aufregung.
"Che bello festeggiare il compleanno in piscina." Ricco è circondato da tanti amici *. Stringe a tutti le mani, ride, annuisce con la testa e ha le gote rosse dall'emozione.
Vay be arkadaş, doğum gününü yüzme havusunda kutlamak iyi numara.“ Ricco ne yapacağını bilemiyor. Herkesin elini sıkıyor, gülüyor, başını sallıyor ve heyecandan kıpkırmızı kesiliyor.
«Эй, дружище, это так здорово, праздновать в бассейне день рождения». Рико не может избавиться от наплыва поздравлений. Он всем жмёт руки, смеётся, кивает головой и краснеет от волнения.
"يَا رَجُلْ، ما أَرْوَعَ الِاحْتِفَال بِعِيدِ المِيلَادِ فِي الـمَسْبَحِ". لَا يَسْتَطِيعُ رِيْكُو التَّمَلُّصَ. يُسَلِّمُ عَلَى الَجمِيعِ، وَيَضْحَكُ، وَيَهُزُّ بِرَأْسِهِ، وَيَحْمَرُّ وَجْهُهُ فَرَحًا وَحَياءً.
“Hey, mate, how cool is that, to celebrate your birthday at the pool!” Ricco can’t escape. He shakes hands with everyone, laughs and nods and his face is red with excitement.
„Hej stary, fajnie jest obchodzić urodziny na basenie.” Ricco nie potrafił się od nich uwolnić. Ściskał wszystkim ręce, śmiał się, kiwał głową, aż się z przejęcia zaczerwienił.
"هی رفیق، چه کیفی داره، آدم تو استخر جشن تولد بگیره." ریکو دیگر نمیتواند جلوی خودش را بگیرد. با همه دست میدهد و میخندد و سر تکان میدهد و از شدت خوشحالی سرخ شده است.
„Hola, amigo, es estupendo celebrar el cumpleaños en la piscina“. Ricco no puede librarse. Estrecha todas las manos, se ríe, asiente con la cabeza y está rojo de la agitación.